Erik Adolf Saudek

Erik Adolf Saudek (18. října 1904 Vídeň, Rakousko16. července 1963 Sozopol, Bulharsko) byl český překladatel, převážně z angličtiny (Shakespeare), němčiny (Goethe) a francouzštiny (Moliere). I jeho otec Emil (18761941) byl překladatel a propagátor české literatury (např. ''O poezii Otokara Březiny'', ''Pod oblohou Otokara Březiny''). Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 3 z 3 pro vyhledávání: 'Saudek, Erik Adolf, 1904-1963', doba hledání: 0,19 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 Utrpení mladého Werthera / Johann Wolfgang Goethe ; přeložil Erik A. Saudek 2018
Shakespeare, William, 1564-1616 Tragédie / William Shakespeare ; přeložil Erik Adolf Saudek 2012
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 Viléma Meistera léta učednická / Johann Wolfgang Goethe ; přeložili Vojtěch Jirát a E. A. Saudek 2018
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem